“论对手多强
,胜利只能属于拉文克劳!”艾
目光坚毅,流
对胜利的渴望。
最新网址发邮件: dz@PISHUWU.COM
“没错,胜利只会是们的。”被艾
的气
所
染,队员们气
如虹,拿起扫帚,向
场走去。
第二天早,天气晴朗而寒冷。餐厅里弥漫着烤
肠的
气味,每个
都期待着
场
彩的魁地奇比赛,
采烈地聊个
。
当猫头鹰们像往常样拥
餐厅时,每个
的注意
都被由六只
耳猫头鹰驮着的
包裹
引住了。有着哈利的
车之鉴,几乎每个
都猜到了这是
把飞天扫帚,但是扫帚的主
会是谁呢?
艾连忙把自己桌
的食
端走。还好如此,几只猫头鹰盘旋而
,正好落在艾
面
,包裹的尾部打翻了
德华的牛
,安娜连忙递给
张餐布,
德华手忙
地
试着。
“喔,喔喔这
定是
的
”虽然
还有着残留的
渍,但是
德华极其
奋,
猜到了里面是什么,但话才说
半,
就
掌捂住了自己的
巴,提醒艾
:“艾
,别在这里打开,
们回宿舍。”
艾欣然同意,运
吃得
饱可
是什么好事
。
远
的罗杰看到了,
子跳起
,完全没有了
年级学
的成熟与稳重,
步跟
了艾
和
德华。
回到宿舍,打开了包裹,流畅的线条,枝枝分明的尾翼,保养得当、和
适的扶手——正是艾
的“海王星”!
为了将扫帚以理
法的方式带
霍格沃兹,艾
得
从密
溜去霍格莫德,借助公共猫头鹰信使将扫帚光明正
的邮寄回
。
“天哪,艾,
拥有
把海王星,这可是限量版的海王星
!”罗杰热切地看着扫帚。
“从
没有像现在这样肯定
,胜利
定属于拉文克劳。”罗杰的语气
所未有地自信。
“艾,比赛
能借
骑
吗?”
德华小心翼翼地询问艾
。
“当然可以,等比完赛
,
想骑多久就骑多久。”艾
答应
。
到了十点钟,似乎全校师生都
到了魁地奇
场周围的看台
。许多学生还带了
筒望远镜。座位简直被升到了半
,但有时仍然难以看清比赛
况。
艾带着海王星,被罗杰等队员簇拥着走到了更
室。
家都觉得在比赛
有必
保护好海王星,这可是杀手锏呢!
“嗨,伙计们,属于们拉文克劳的辉煌就
到了,
们是拉文克劳有史以
最好的队伍,还有海王星!”
罗杰热切地看了眼艾
的扫帚,继续
:“胜利
定属于
们,时间
到了,让
们
起去拥
胜利吧,祝
们好运!”
艾跟在罗杰
走
更
室,然
走向欢呼鼎沸的
场,
没有
丝畏惧,反而觉得全
热血沸腾。
眼就看到了看台
的
德华,
知
从哪里得到了
个巨
的横幅,
书“拉文克劳必胜”,七个队员的名字用彩
的
料
绘在拉文克劳的院标——雄鹰的周围。
愧是有着魔咒
授作为院
的学院,聪明的拉文克劳没有傻傻地拉着横幅,而是用漂浮咒让它
地悬浮在了拉文克劳看台的
方,完全
展开的横幅随着微微的凉风
波
,
蓝
的底
,仿佛和蔚蓝的天
融于
,而巨幅
的雄鹰和七个队员的名字也因而有了3D般的效果,
其是雄鹰,仿佛是
破
而
,展翅
飞。
“听着,希望
家都公平、诚实地参加比赛。“霍琦夫
裁判,
站在
场中央,手里拿着
的飞天扫帚。
方队员们
聚拢到
边,
就说
。
“请家骑
飞天扫帚。“
艾跨
了
的海王星。
霍琦夫使
吹响了
的银哨。
十五把飞天扫帚拔地而起,地升
天
。比赛开始了。
第35章 对战赫奇帕奇
1.贡略对象都是我还真是包歉[筷穿] (1 月前更新)
[拉安]2.俗人回档 (1 月前更新)
[庚不让]3.黎明之剑 (1 月前更新)
[远瞳]4.上尉的女儿(中文版) (1 月前更新)
[普希金]5.小农民大明星 (1 月前更新)
[在乡下]6.斗罗之先天二十级 (1 月前更新)
[超粉]7.将军来养伤 (1 月前更新)
[画一只羽]8.发个微信去天烃(1 月前更新)
[台灯下的节奏]9.网游之全职大骑士 (1 月前更新)
[六器]10.疯狂神豪挽科技 (1 月前更新)
[为情成痴]11.戈笔葡萄 (1 月前更新)
[关耳田心]12.混沌神剃之梦幻无极 (1 月前更新)
[幻梦无极]13.AI创世纪 (1 月前更新)
[武装的先知]14.沈朗柳潇潇 (1 月前更新)
[花幽山月]15.修真聊天群 (1 月前更新)
[圣骑士的传说(书坊)]16.灼灼明月珠 (1 月前更新)
[贺兰倾霜]17.豪门弃少 (1 月前更新)
[归海元武]18.崛起美洲1620 (1 月前更新)
[虎躯巨震]19.窒息 (1 月前更新)
[芸生yuna]20.一定要撩到他 (1 月前更新)
[木耳开花]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1170 部分